Здравствуйте, дорогие друзья! Добро пожаловать на 10-й урок. В турецком языке в роли сказуемого могут выступать не только глаголы, но и имена существительные, прилагательные, местоимения или числительные. Кроме того, в любом предложении с таким именным сказуемым так или иначе присутствует глагол-связка «быть, есть, являться». Это так называемый недостаточный глагол imek, который в силу своей недостаточности присоединяется к именному сказуемому как обычный аффикс.
Ну вот, смотрите, как выглядит стандартная формула присоединения аффиксов к сказуемому в предложении. Именное сказуемое в форме прошедшего времени будет выглядеть очень похоже. И сейчас вы это увидите. В качестве именного сказуемого у нас будет выступать прилагательное gözü kara «бесстрашный, смелый, храбрый» — gözü kara.
Как вы видите, в тексте прилагательное gözü kara «бесстрашный, смелый, храбрый» стоит в форме прошедшего времени.
Об этом нам говорит аффикс dı-. Кроме того, здесь нам впервые встречается личное местоимение ben «я».
Оно используется для акцентирования внимания. В турецком языке не допускается стечения двух гласных при присоединении аффиксов к основной форме слова.
Чтобы избежать такой ситуации, используются соединительные согласные.
В форме прошедшего времени мы видим такой соединительный согласный -y. «Но где же два гласных?», — вы спросите. Всё дело в недостаточном глаголе. Он замаскирован под аффикс прошедшего времени. Вот, посмотрите: gözü karaydım — это слитное написание gözü kara idim.
И соединительный согласный здесь используется, чтобы избежать стечения двух гласных. Соответственно, gözü karaydım — «я был бесстрашным» или «я была смелой, бесстрашной». В форме настоящего времени именные сказуемые используются в своей основной форме. Видите, здесь тоже есть соединительный согласный -y между двумя гласными.
gözü karayım «я бесстрашный», «я смелая, бесстрашная». А теперь: внимание!
Для образования отрицательной формы вместо аффикса отрицания используется самостоятельное слово değil [дииль], к которому присоединяются соответствующие аффиксы.
Давайте посмотрим, как это работает в случае с прилагательным gözü kara.
Прошедшее время (отрицательная форма): gözü kara değildim.
К слову değil присоединён аффикс прошедшего времени и добавлен личный аффикс первого лица единственного числа. gözü kara değildim — «я не был смелым», «я не была смелой». И в настоящем времени — gözü kara değilim. К слову değil присоединен личный аффикс.