Рубрика: Лексика

  • Турецкий с песней. Урок 10. Именное сказуемое

    Здравствуйте, дорогие друзья! Добро пожаловать на 10-й урок. В турецком языке в роли сказуемого могут выступать не только глаголы, но и имена существительные, прилагательные, местоимения или числительные. Кроме того, в любом предложении с таким именным сказуемым так или иначе присутствует глагол-связка «быть, есть, являться». Это так называемый недостаточный глагол imek, который в силу своей недостаточности присоединяется к именному сказуемому как обычный аффикс.
    Ну вот, смотрите, как выглядит стандартная формула присоединения аффиксов к сказуемому в предложении. Именное сказуемое в форме прошедшего времени будет выглядеть очень похоже. И сейчас вы это увидите. В качестве именного сказуемого у нас будет выступать прилагательное gözü kara «бесстрашный, смелый, храбрый» — gözü kara.
    Как вы видите, в тексте прилагательное gözü kara «бесстрашный, смелый, храбрый» стоит в форме прошедшего времени.
    Об этом нам говорит аффикс dı-. Кроме того, здесь нам впервые встречается личное местоимение ben «я».
    Оно используется для акцентирования внимания. В турецком языке не допускается стечения двух гласных при присоединении аффиксов к основной форме слова.
    Чтобы избежать такой ситуации, используются соединительные согласные.
    В форме прошедшего времени мы видим такой соединительный согласный -y. «Но где же два гласных?», — вы спросите. Всё дело в недостаточном глаголе. Он замаскирован под аффикс прошедшего времени. Вот, посмотрите: gözü karaydım — это слитное написание gözü kara idim.
    И соединительный согласный здесь используется, чтобы избежать стечения двух гласных. Соответственно, gözü karaydım — «я был бесстрашным» или «я была смелой, бесстрашной». В форме настоящего времени именные сказуемые используются в своей основной форме. Видите, здесь тоже есть соединительный согласный -y между двумя гласными.
    gözü karayım «я бесстрашный», «я смелая, бесстрашная». А теперь: внимание!
    Для образования отрицательной формы вместо аффикса отрицания используется самостоятельное слово değil [дииль], к которому присоединяются соответствующие аффиксы.
    Давайте посмотрим, как это работает в случае с прилагательным gözü kara.
    Прошедшее время (отрицательная форма): gözü kara değildim.
    К слову değil присоединён аффикс прошедшего времени и добавлен личный аффикс первого лица единственного числа. gözü kara değildim — «я не был смелым», «я не была смелой». И в настоящем времени — gözü kara değilim. К слову değil присоединен личный аффикс.
  • Турецкий с песней. Урок 9. Глаголы в форме настоящего продолженного времени

    Здравствуйте, дорогие друзья! Я рада вас приветствовать на курсе «Турецкий с песней». Сегодня у нас уже 9-й урок. Вчера мы рассмотрели два варианта использования глаголов в предложении. Первый вариант — это когда глагол у нас в утвердительной форме.
    В таком случае к основе добавляется аффикс времени и, при необходимости, ещё личный аффикс.
    Например, если мы возьмем глагол gidiyorsun, здесь у нас к основе git- «идти, уходить» добавлен аффикс настоящего продолженного времени iYOR.
    И на второе лицо единственное число «ты» указывает личный аффикс. Всё это вместе дает нам с вами значение «ты идешь, ты уходишь».
    И вторая схема — когда глагол в предложении используется в отрицательной форме.
    Здесь всё то же самое. С единственной разницей, что между основой и аффиксом времени появляется аффикс отрицания. Например, глагол bırakmadım. К основе bırak- добавлен аффикс отрицания -ma «не», после него идет аффикс прошедшего категорического времени dı- и личный аффикс на конце указывает на 1-е лицо единственное число bırakmadım «я не оставил, я не бросил» или «я не оставила, я не бросила».
    А сейчас перед вами слова из песни. Пожалуйста, я вас умоляю, найдите здесь глагол.
    Даю вам буквально три секунды.
    Я думаю, вы успешно справились с заданием.
    Это, конечно же, kandırıyorsun
    На то, что это глагол указывает аффикс настоящего продолженного времени ıYOR.
    И, конечно же, мы видим -n на конце. А, значит, здесь есть еще указание на второе лицо единственное число — «ты (что-то там делаешь в настоящем времени)». Здесь используется классическая схема утвердительной формы глагола в предложении. Соответственно, основа kandır-, к которой добавлен аффикс настоящего времени -ıYOR. И на второе лицо единственное число указывает аффикс -n.
    Чтобы посмотреть значение слова в словаре, нам нужно к основе добавить аффикс инфинитива.
    Поскольку в основе kandır- последний гласный ı, мы будем использовать аффикс -mak. Глагол kandırmak «обманывать, вводить в заблуждение». Итак, у нас получается: «ты обманываешь», поскольку к основе kandır- «обманывать» добавлен аффикс настоящего времени, а к нему — указание на второе лицо единственное число: «ты (что-то делаешь в настоящем времени)». «Делаешь» не просто что-то, а «(ты) обманываешь (или вводишь в заблуждение)».
    Всем добра! Жду вас на следующем уроке!
  • Курс Турецкий с песней. Урок 4. Неопределенная форма турецких глаголов

    Курс Турецкий с песней. Урок 4. Неопределенная форма турецких глаголов

    С вами проект «Турецкий с песней»! Добро пожаловать на 4-й урок!

    На прошлом занятии мы узнали, что:

    • прошедшее категорическое время указывает на законченное действие, оставшееся в прошлом; а его показателем являются аффиксы —dI, —, —dU, — (-tI, —, —tU, ), см. тему «Прошедшее категорическое время»;
    • для того, чтобы «докопаться» до основы (корня) глаголов, необходимо отбросить аффиксы времён и все другие аффиксы, которые идут после них (см. тему «Основа (корень) глагола»).

    (далее…)

  • Курс Турецкий с песней. Урок 2. Понятие «аффикс»

    Курс Турецкий с песней. Урок 2. Понятие «аффикс»

    Здравствуйте и добро пожаловать на 2-й урок турецкого языка курса «Турецкий с песней».

    На прошлом занятии мы узнали, что:

    • в турецком языке определение предшествует определяемому;
    • буквы  i и ı передают на письме разные звуки — [и] и [ы], соответственно.

    Турецкий с песней. Урок 2

    Сегодня в уроке:

    Краткое резюме урока:

    Особенностью турецкого языка является активное использование аффиксов, то есть специальных окончаний, которые присоединяются к основным формам слов и добавляют новый оттенок значения (если интересно, можете почитать статью об агглютинативных языках тут).

    Чаще всего в турецких предложениях глагол расположен в самом конце. Однако стандартный порядок слов может нарушаться. Особенно это актуально в нашем случае — поскольку мы изучаем язык песен.

    Зная основные глагольные аффиксы, вы сможете находить глаголы, в какой бы части текста они ни находились.

    Настоящее продолженное время обозначает действие, актуальное на данный момент или происходящее прямо сейчас. Показателем настоящего продолженного времени является аффикс -YOR, имеющий 4 варианта: —ıYOR, —iYOR, —uYOR или —üYOR.

    Вы готовы найти глаголы в форме настоящего продолженного времени в кусочке из песни Sıfır Tolerans?

    Только не забудьте пересмотреть видеоклип еще раз:

    Her şey burada bitti
    Toparlan gidiyorsun
    Zamana bırakmadım
    Tehlike arz ediyorsun

    Конечно же, это слова gidiYORsun и ediYORsun. На этом всё! До встречи на третьем уроке!

    Для вашего удобства я подготовила интеллект-карты курса «Турецкий с песней»:

  • Головные уборы. Şapkalar

    Головные уборы. Şapkalar

    Добро пожаловать на четвёртый лексический урок! Сегодня мы рассмотрим тему «Головные уборы. Şapkalar».

    (далее…)

  • Сумки. Çantalar

    Сумки. Çantalar

    Всем привет! И добро пожаловать на третий лексический урок! Сегодня мы поработаем над словами на тему: «Сумки. Çantalar».
    (далее…)

  • Песня Parfüm

    Песня Parfüm

    Первая лексическая тема была посвящена ароматам и запахам. Песня Parfüm «Аромат, парфюм», которую исполняет турецкий артист Эмир Тузлу, рассказывает об аромате, который никак не может забыть герой песни. (далее…)

  • Шоколад. Çikolata

    Шоколад. Çikolata

    Здравствуйте! Добро пожаловать на второй лексический урок, сегодня мы немного «прокачаем» свои знания слов на тему «Çikolata. Шоколад». Помните, как там говорилось в рекламе? «Elinizde değil ağzınızda erir» («тает во рту, а не в руках»).

    (далее…)

  • Ароматный уход за телом и парфюмерия

    Ароматный уход за телом и парфюмерия

    Здравствуйте! И добро пожаловать на первый урок по изучению турецких слов!

    Сегодня мы рассмотрим тему «Ароматный уход за телом и парфюмерия», которую сразу разделим на две части:

    • kişisel hijyen — личная гигиена
    • parfümeri — парфюмерия

    (далее…)